Kể từ ngày 1-7, TP.HCM (mới) chính thức đi vào hoạt động, vì vậy trang web tạm ngừng cập nhật thông tin để chờ hướng dẫn. Trong thời gian này mọi thông tin liên quan đến địa bàn Bình Dương (cũ) sẽ được cập nhật trên báo Sài Gòn Giải Phóng và các ấn phẩm, nền tảng liên quan. Trân trọng!

越南国家主席梁强向越南驻外大使颁发任命书

2025 年 01 月 02 日星期四

越南国家主席梁强与各位大使合影。

(来源:越通社)1月2日上午,越南社会主义共和国主席梁强在主席府向2024年被授予大使衔的外交部干部和公务员颁发了大使任命书。

在仪式上,国家主席办公厅副主任范青河宣读了越南国家主席关于授予2024年越南社会主义共和国大使衔的决定。

决定宣布后,梁强主席依次向外交部副部长阮明姮、外交部副部长范清平、越南驻印度共和国特命全权大使阮青海、外交部副司长兼国家主席办公厅副主任吴全胜,以及越南外交学院高级讲师阮武松颁发了大使任命书。

大使衔是越南1995年《外交职级法令》中规定的最高外交职衔。大使衔等外交职衔的授予,为逐步实现越南外交队伍的标准化提供了支持,既符合法律法规,又符合国际惯例。同时,这也体现了党和国家对被授予大使衔的同志们在国家建设与保卫事业中的贡献,特别是在外交工作中的重要作用的充分认可。

仪式结束时,梁强再次对各位大使表示祝贺,并勉励他们继续发挥作用,为履行2025年以及未来越南外交事业的共同任务做出积极贡献,继续巩固越南在国际舞台上的有利外交局势,做好越南在新时代中的定位,增进国家和民族利益,满足祖国建设和保卫事业的要求。(完)