越南下定决心解除 “黄牌警告" 助力打造与国际社会深度融合、可持续发展的渔业

Cập nhật: 26-09-2021 | 23:50:13

附图。

(人民报)越南政府办公厅刚发布通知,传递政府总理范明正日前在以线上形式召开关于打击非法、不报告和不受制捕捞行为(IUU)及解除欧洲委员会“黄牌警告”的会议上的结论性意见。

通知中明确指出,必须实现到2021年底终结地方渔船在外国水域进行非法捕捞活动的目标。

越南国家打击IUU指导委员会需指示各有关部门、机关和地方采取强有力的配套措施。国防部牵头并与各有关部门、机关以及28个沿海省市人委会密切配合做好渔船进出港管控工作,加强海上,特别是越南和其他国家未划分的重叠海域上的巡逻检查工作。

外交部牵头并配合各有关部门、机关为政府与拥有重叠海域、未划分合法捕捞海域边界的国家制定谈判方案当好参谋助手;主动把握情况,收集相关信息,处置越南违法渔船,加强对被外国抓捕处置的渔民的公民保护工作。

公安部指示严厉查处指引越南渔船和渔民在外国水域非法作业的各黑中介或组织。

农业与农村发展部继续完善法律框架,以切实抓好渔业捕捞管理工作。

继续加强越南与其他国家、地区和国际渔业组织在渔业、打击IUU等方面的国际合作;全面履行越南对其为缔约国的国际渔业协定和公约的义务和承诺。

计划投资部优先动用2021-2025年阶段中期公共投资资金和其他资金投入渔业、渔港基础设施体系、渔港、避风锚地的基础设施以及现代渔业信息管理系统的升级改造工作。

财政部优先拨款支持各部门、机关和地方实施打击IUU任务的行动计划。

交通运输部同农业与农村发展部以及各有关部门、机关严密检查进口到越南的水产品。

劳动荣军与社会部牵头并配合农业与农村发展部制定渔业技能培训计划,引导根据国内和国际劳动法律规定做好渔业劳动力管理工作等。(完)

Chia sẻ bài viết

LƯU Ý: BDO sẽ biên tập ý kiến của bạn đọc trước khi xuất bản. BDO hoan nghênh những ý kiến khách quan, có tính xây dựng và có quyền không sử dụng những ý kiến cực đoan không phù hợp. Vui lòng gõ tiếng việt có dấu, cám ơn sự đóng góp của bạn đọc.

Gửi file đính kèm không quá 10MB Đính kèm File
Quay lên trên