Kể từ ngày 1-7, TP.HCM (mới) chính thức đi vào hoạt động, vì vậy trang web tạm ngừng cập nhật thông tin để chờ hướng dẫn. Trong thời gian này mọi thông tin liên quan đến địa bàn Bình Dương (cũ) sẽ được cập nhật trên báo Sài Gòn Giải Phóng và các ấn phẩm, nền tảng liên quan. Trân trọng!

新型冠状病毒感染肺炎疫情:越南外交部积极开展在华越南公民领事保护工作

2020 年 02 月 06 日星期四

越南外交部发言人黎氏秋姮。

越南外交部发言人黎氏秋姮在2月6日下午举行的例行记者会上回答记者提出有关新型冠状病毒感染肺炎疫情的提问。

关于在华越南公民感染新型冠状病毒的问题,越南外交部发言人黎氏秋姮强调,越南驻中国大使馆已同所在地职能机构联系,要求对病患者积极治疗。目前上述公民正在江西省第五医院接受治疗。

关于滞留在中国疫区的越南公民的情况,黎氏秋姮女士强调,越南各有关机关正在全力以赴,力争在最短时间内将滞留在中国疫区越南公民接回国。越南驻中国大使馆已收到滞留在新型冠状病毒感染肺炎疫区—中国湖北省的29名越南公民提出回国的诉求。

“外交部正主动与各有关机关配合,在必要情况下以及在符合国际惯例、越南和所在国法律规定的条件下将疫区越南公民接回国。外交部正全力以赴,以在最短时间内实施这一任务。”

越南外交部发言人黎氏秋姮表示:"疫情爆发时,越南外交部已主动要求越南驻国外,尤其是驻中国的代表机构提供信息,不断更新疫情演变以及越南公民的愿望。此外,越南外交部已公布所有热线电话,在必要的情况下,越南外交部将采取领事保护措施。"

黎氏秋姮女士表示,越南各外交代表机构已与正在中国生活、工作和旅游的400名越南公民联系,不包括赴中国短期旅行而不向越南驻中国大使馆申请领事保护的对象。各代表机构一直跟踪越南公民情况,在公民提出有关居留签证困难时将立即提供协助。

越南外交部发言人黎氏秋姮在回答记者提出关于越南与中国如何配合遏制新型冠状病毒感染肺炎疫情扩散的提问时表示,越南一直在与中方积极配合,交换信息,在疾病预防控制工作和领事保护工作中密切配合。越南已向中国提供总值50万美元的货物和医疗用品,越南红十字会已筹集到总值为10万美元的货物援助,越南北部边境各省份也通过各种形式为中国边境各省人民遏制疫情扩散提供协助。为了加强疫情防控工作,越南将继续与中方密切合作。

越南一直跟进中国疫情演变,高度评价中国领导、地方政府和人民所作出的努力。越南各职能机关以及越南驻中国代表机构愿与中方密切配合,交换相关信息,掌握情况,为正在中国生活、工作和旅游的公民创造条件。越南希望在国际社会的共同努力之下,中国和各国疫情将早日得到控制。(完)

(来源:人民报网)

关键词: