Kể từ ngày 1-7, TP.HCM (mới) chính thức đi vào hoạt động, vì vậy trang web tạm ngừng cập nhật thông tin để chờ hướng dẫn. Trong thời gian này mọi thông tin liên quan đến địa bàn Bình Dương (cũ) sẽ được cập nhật trên báo Sài Gòn Giải Phóng và các ấn phẩm, nền tảng liên quan. Trân trọng!

越南肯定对黄沙和长沙两座群岛的主权

2020 年 03 月 27 日星期五

越南外交部发言人黎氏秋姮。

越南外交部发言人黎氏秋姮在回答记者有关越南对中国新闻媒体报道中国已在归属越南长沙群岛的十字礁和渚碧礁上部署两个研究站的信息有何反应的提问时明确指出:

越南已多次强调,越南拥有符合国际法的充分法律依据和历史证据来证明越南对黄沙和长沙两座群岛的主权。

据此,在上述两座群岛开展的所有活动必须要获得越南的准许。越方要求中方尊重越南的主权,不采取致使地区紧张局势升级和复杂化、对东海与地区和平稳定造成影响以及各国在《东海行为准则》(COC)谈判进程中所作出的努力的行为。

♦越南外交部发言人黎氏秋姮在回答记者有关越南对中国台湾在长沙群岛巴平岛周边海域进行实弹演习的信息有何反应的提问时重申:

越南拥有符合国际法的充分法律依据和历史证据来证明越南对黄沙和长沙两座群岛的主权。

越南已多次强调,中国台湾在归属越南长沙群岛的巴平岛周边海域进行实弹演习是严重侵犯越南对该群岛的主权的行为,对东海和平、稳定、安全和航行安全构成威胁,加剧东海紧张局势,致使东海形势复杂化。

越方坚决反对台方的上述行为并要求台方不让类似行为再次发生。

《来源:人民报网》

关键词: