Kể từ ngày 1-7, TP.HCM (mới) chính thức đi vào hoạt động, vì vậy trang web tạm ngừng cập nhật thông tin để chờ hướng dẫn. Trong thời gian này mọi thông tin liên quan đến địa bàn Bình Dương (cũ) sẽ được cập nhật trên báo Sài Gòn Giải Phóng và các ấn phẩm, nền tảng liên quan. Trân trọng!

越方要求中方尊重越南对黄沙和长沙两个群岛的主权

2018 年 08 月 12 日星期日

越南外交部发言人黎氏秋姮。

越南外交部发言人黎氏秋姮810日在回答记者有关越方对中方最近举行所谓三沙市建市6周年纪念活动;在越南黄沙群岛富林岛上安装测波浮标系统并将其投入使用;中国中央电视台少儿频道在越南黄沙群岛举行儿童真人秀节目;中国中山大学在越南黄沙群岛上进行一系列综合科学考察等活动有何回应的提问时指出:

越方拥有充分的法律依据和历史证据来证明越南对黄沙和长沙两座群岛的主权,符合于国际法。中方的上述行动不仅严重侵犯越南对黄沙和长沙两个群岛的主权,而且还违反《关于指导解决越南社会主义共和国和中华人民共和国海上问题基本原则协议》,不符合两国高层领导所达成有关管控好海上分歧的重要共识以及两国关系的良好发展趋势,违背《东海各方行为宣言》(DOC)的精神和内容,不利于促进东盟与中国东海行为准则COC)谈判进程以及维持东海和地区和平、稳定、合作与发展环境。

越方坚决反对并要求中方立即终止上述活动,尊重越方对黄沙和长沙两个群岛的主权,认真落实《关于指导解决越南社会主义共和国和中华人民共和国海上问题基本原则协议》以及《东海各方行为宣言》(DOC),不采取致使局势复杂化的行动,为促进越南与中国全面友好合作关系的发展作出务实且积极的贡献,致力于东海和地区和平、稳定与合作。

越南外交部代表已向中国驻越南大使馆代表递交抗议照会。

《来源:人民报网》

关键词: