Trả lời pháp luật

Cập nhật: 14-04-2014 | 00:00:00

Hỏi: Tôi nộp hồ sơ ứng tuyển vào Công ty T.K, công ty yêu cầu tôi phải chứng thực giấy tờ trong hồ sơ xin việc làm (giấy chứng minh nhân dân, bằng tốt nghiệp trung học phổ thông,…). Vậy chứng thực là gì? Cơ quan nào có thẩm quyền thực hiện chứng thực?

NGUYỄN H. (TP.Thủ Dầu Một)

Trả lời:

Căn cứ Nghị định 79/2007/NĐ-CP của Chính phủ ngày 18-5-2007 về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký; Nghị định 04/2012/NĐ-CP ngày 20-1-2012 sửa đổi, bổ sung Điều 5 của Nghị định số 79/2007/NĐ-CP ngày 18-5-2007 của Chính phủ về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký thì:

- Chứng thực bản sao từ bản chính là việc cơ quan Nhà nước có thẩm quyền căn cứ vào bản chính để chứng thực bản sao là đúng với bản chính. Trong đó, bản chính là bản do cơ quan, tổ chức có thẩm quyền cấp lần đầu tiên có giá trị pháp lý để sử dụng, là cơ sở để đối chiếu và chứng thực bản sao; bản sao là bản chụp, bản in, bản đánh máy, bản đánh máy vi tính hoặc bản viết tay có nội dung đầy đủ, chính xác như sổ gốc hoặc bản chính.

- Cơ quan có thẩm quyền chứng thực bản sao từ bản chính:

+ Phòng Tư pháp huyện, quận, thị xã, thành phố:

* Chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài và giấy tờ, văn bản song ngữ.

* Chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài; chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài và giấy tờ, văn bản song ngữ.

* Chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt.

* Chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt.

+ UBND xã, phường, thị trấn:

* Chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt.

* Chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt.

+ Cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ở nước ngoài.

* Chứng thực bản sao từ bản chính các giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt và tiếng nước ngoài.

* Chứng thực chữ ký trong các giấy tờ, văn bản bằng tiếng Việt hoặc tiếng nước ngoài; chữ ký người dịch trong các bản dịch từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt hoặc từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài.

Như vậy, các giấy tờ chứng thực không có tiếng nước ngoài thì có thể đến UBND cấp xã hoặc Phòng Tư pháp cấp huyện chứng thực. Trong trường hợp giấy tờ cần chứng thực có tiếng nước ngoài thì đến Phòng Tư pháp cấp huyện chứng thực.

Hỏi: Tôi đến UBND phường để chứng thực chứng minh nhân dân thì bị cán bộ ở phường từ chối, với lý do chứng minh nhân dân cũ nát, mờ hình. Xin cho biết quy định của pháp luật về các trường hợp không được chứng thực?

NGUYỄN T.A. (TP.Thủ Dầu Một)

Trả lời:

Căn cứ Điều 16 Nghị định 79/2007/NĐ-CP của Chính phủ ngày 18-5-2007 về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký thì những trường hợp sau đây không được chứng thực bản sao từ bản chính:

- Bản chính được cấp sai thẩm quyền hoặc giả mạo.

- Bản chính đã bị tẩy xoá, sửa chữa, thêm, bớt hoặc đã bị hư hỏng, cũ nát không thể xác định rõ nội dung.

- Bản chính không được phép phổ biến trên các phương tiện thông tin đại chúng theo quy định của pháp luật.

- Đơn, thư và các giấy tờ do cá nhân tự lập không có chứng nhận, chứng thực hoặc xác nhận của cơ quan, tổ chức có thẩm quyền.

- Các giấy tờ, văn bản khác mà pháp luật quy định không được sao.

Như vậy, chứng minh nhân dân của chị đã bị cũ nát, mờ hình không rõ để nhận diện. Cán bộ UBND phường có quyền từ chối chứng thực là đúng theo quy định pháp luật.

SỞ TƯ PHÁP BÌNH DƯƠNG

Chia sẻ bài viết

LƯU Ý: BDO sẽ biên tập ý kiến của bạn đọc trước khi xuất bản. BDO hoan nghênh những ý kiến khách quan, có tính xây dựng và có quyền không sử dụng những ý kiến cực đoan không phù hợp. Vui lòng gõ tiếng việt có dấu, cám ơn sự đóng góp của bạn đọc.

Gửi file đính kèm không quá 10MB Đính kèm File
Quay lên trên